Rudy Vallée - Druknkard Song



Text písně v originále a český překlad

Druknkard Song

Píseň opilce

There is a tavern in the town, in the town Ve městě je hospoda, ve městě
And there my true love sits him down, sits him down, a tam ho má věrná láska posadí, posadí
And drinks his wine as merry as can be, a pije jeho víno a je strašně veselá
And never, never thinks of me. a nikdy, nikdy na mě nemyslí
 
Fare thee well, for I must leave thee, Měj se hezky, protože tě musím opustit
Do not let this parting grieve thee, ať tě rozloučení nermoutí
All the time is come for you nastává tvůj čas
And do say goodbye a já fakt říkám sbohem
 
Adieu, adieu kind friends, yes, adieu Adié, adié, milí přátelé, adié, adié
I can no longer stay with you, stay with you, už s vámi nemůžu déle zůstat, zůstat s vámi
I'll hang my harp on the weeping willow tree, pověsím svou harfu na smuteční vrbu
Fare thee well, fare thee well, fare thee well mějte se hezky, mějte se hezky, mějte se hezky
 
He left me for a damsel dark, damsel dark, Opustil mě kvůli snědé panně, snědé panně
Each Friday night they used to spark, každý pátek v noci zajiskřili,
Used to spark, zajiskřili
And now my love who once was true to me a teď si má láska, která mě kdysi byla věrná
Takes that dark damsel on his knee. bere tu snědou pannu na klín
 
Fare thee well, for I must leave thee, Měj se hezky, protože tě musím opustit
Do not let this parting grieve thee, ať tě rozloučení nermoutí
All the time is come for you nastává tvůj čas
And do say goodbye a já fakt říkám sbohem
 
Adieu, adieu kind friends, yes, adieu Adié, adié, milí přátelé, adié, adié
I can no longer stay with you, stay with you, už s vámi nemůžu déle zůstat, zůstat s vámi
I'll hang my harp on the weeping willow tree, pověsím svou harfu na smuteční vrbu
Fare thee well, fare thee well, fare thee well mějte se hezky, mějte se hezky, mějte se hezky
 
And now I see him nevermore, nevermore; A já už ho nikdy neuvidím, nikdy
He never knocks upon my door, on my door; nikdy nezaklepe na mé dveře, mé dveře
Oh, woe is me; he pinned a little note, ach, běda; připíchnul malý lístek
And I’ll read to you the words he wrote: a přečtu vám slova, která napsal:
 
Fare thee well, for I must leave thee, Měj se hezky, protože tě musím opustit
Do not let this parting grieve thee, ať tě rozloučení nermoutí
All the time is come for you nastává tvůj čas
And do say goodbye a já fakt říkám sbohem
 
Adieu, adieu kind friends, yes, adieu Adié, adié, milí přátelé, adié, adié
I can no longer stay with you, stay with you, už s vámi nemůžu déle zůstat, zůstat s vámi
I'll hang my harp on the weeping willow tree, pověsím svou harfu na smuteční vrbu
Fare thee well, fare thee well, fare thee well mějte se hezky, mějte se hezky, mějte se hezky
 
Oh, dig my grave both wide and deep, wide and deep; Ach! Vykopejte mi hrob široký a hluboký, široký a hluboký
Put tombstones at my head and feet, head and feet položte náhrobní kameny u hlavy a nohou, hlavy a nohou
And on my breast just carve a turtle dove, a na hruď mi vytesejte hrdličku
To signify I died of love. ať znamená, že jsem zemřela na lásku
 
Fare thee well, for I must leave thee, Měj se hezky, protože tě musím opustit
Do not let this parting grieve thee, ať tě rozloučení nermoutí
All the time is come for you nastává tvůj čas
And do say goodbye a já fakt říkám sbohem
 
Adieu, adieu kind friends, yes, adieu, Adié, adié, milí přátelé, adié, adié
Fare thee well, fare thee well, fare thee well mějte se hezky, mějte se hezky, mějte se hezky
 
 
Text vložil: Ellie (24.11.2020)
Překlad: Ellie (24.11.2020)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Rudy Vallée
Druknkard Song Ellie

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad